Related%20passage su Makkot 3:10
כַּמָּה מַלְקִין אוֹתוֹ, אַרְבָּעִים חָסֵר אַחַת. שֶׁנֶּאֱמַר (דברים כה) בְּמִסְפָּר אַרְבָּעִים, מִנְיָן שֶׁהוּא סָמוּךְ לְאַרְבָּעִים. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אַרְבָּעִים שְׁלֵמוֹת הוּא לוֹקֶה. וְהֵיכָן הוּא לוֹקֶה אֶת הַיְתֵרָה, בֵּין כְּתֵפָיו:
Quante strisce riceve? Quaranta meno uno, scritto (Deuteronomio 25: 2-3): "in numero. Quaranta"—un numero che si trova accanto a quaranta, [cioè che fa sì che dopo di esso si dice "quaranta"; cioè trentanove. Se fosse scritto "quaranta in numero", "lo comprenderei come" un conteggio di quaranta. "Ora che è scritto" in numero quaranta ", (lo capisco come) un numero che fa sì che" quaranta "venga detto dopo vale a dire: trentanove.] R. Yehudah dice: Riceve quaranta ciglia complete. E dove riceve quello aggiuntivo [(il quarantesimo) che non può essere "terzo"? Perché trentanove possono essere terzi: uno terzo davanti e due terzi, un terzo ciascuno su ciascuna spalla. Ma dov'è amministrato il quarantesimo?] Tra le sue spalle. [L'halachah non è conforme a R. Yehudah.]
Esplora related%20passage su Makkot 3:10. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.